In the 19th and early 20th centuries the mass migration of people meant that many families were divided, with some members moving, often thousands of miles away to foreign shores, and some members left behind in the home country. The unpredictable and slow-moving postage system meant that extended family members could go months and years without hearing from their loved ones. By the time letters arrived, the family member may have moved on and many times, communication between the family members was lost.
Advertisements placed in newspapers give testament to how many families lost contact with each other. Newspapers carried numerous advertisements in each edition from family members pleading for information on their lost siblings, parents, and other relatives. It was often a last resort in an attempt to locate the missing family member.
How can these advertisements help in our research?
These newspaper advertisements can help fill in missing information on our family trees. They may point to unknown relatives or to a location where a family might have moved to. That may give us a starting point in our search to find a family when other resources have come up blank. Some will even provide information like a maiden name, a date when the person left his homeland, the emigrant ship name, the parish and county they come from, and even military service details.
In 1895, Anna Hartman, placed an advertisement in the Deseret Weekly, looking for information on her siblings who had left Illinois, supposedly for Utah.
This small advertisement provides quite a bit of information:
It states that Anna Hartman is looking for her siblings with last names Judd and Fuller. If her brothers are Fuller’s then this gives us both Anna and her sister, Lisania’s, maiden name.
It gives us Anna’s married name (Hartman)
It gives us Lisania’s married name (Judd)
It gives us Anna’s current location at the time of writing the advertisement (Peoria, Illinois)
It gives a supposed location that her siblings were expected to be in (Utah)
It states where the family was reared (Warsaw, Hancock, Illinois)
It also gives us some background to the previous contact between the siblings (many years without contact).
It’s good to remember that these are only clues and the information in the advertisement is what the person placing the ad remembers or thinks. It may not always be accurate.
Here are a few more advertisements from all across the U.S. Each one has different information and varying clues to follow-up on. If Daniel Cunningham were our ancestor we would be fortunate to find this advertisement giving military service details.
Woodburn Mulford simply wanted to go lie in the shade of a palm tree and be soothed by the songs of beautiful maidens. Postmaster Mulford, his brother, placed this advertisement in the Territorial Enterprise of Virginia City, Nevada in 1879. It doesn’t appear that the postmaster was too impressed with his brother’s choice.
Occupations, physical description, marriage date and location, name and birth date of a son, and travel plans were all included in this short advertisement in the Honolulu, Hawaii Friend in 1872.
A few research tips:
If you are researching an Irish-born ancestor who came to the U.S. you will find that newspapers, especially those published on the East coast in the 18th and early 19th centuries, are full of advertisements from Irish families trying to locate their missing family members.
Don’t limit yourself to the local newspapers where your ancestor lived. Start with a country-wide search and narrow results by date. Families would often put advertisements in newspapers with wider reaches hoping to catch the eye of their loved one or a friend who might know them.
Using a search term such as ‘Information Wanted’ will result in hundreds of items to look through. If you are just browsing to get an idea of the kind of advertisements you will find, then this works. However, if you are searching for a specific person, try ‘Information Wanted’ + ‘the person’s name’.
Good luck! I’d love to hear if you’ve had any great breakthroughs using these types of newspaper advertisements.
Newspapers are incredibly valuable for genealogical research. They help put the flesh on the bones of our ancestors. Through newspapers we gain a little insight into the times in which our ancestors lived. Newspapers can also help find the story of your emigrant ancestors. Many are full of information on ship arrivals and departures, what life was like on board the ship, tragedies at sea and messages back to their homelands from those who left.
From the advertisements seeking those willing to leave their home for a foreign land, to the letters sent back to those homes from those emigrants, newspapers can add great context to your emigrant ancestors’ journey.
Advertisements for free emigration
Newspapers were full of advertisements offering free or assisted emigration to countries like Australia, New Zealand, Canada, and South Africa. High in demand were those skilled in a trade such as blacksmiths, carpenters, bakers, and bricklayers. Women were also in demand as housemaids, nurses and dairy maids. 2
Life Aboard Ship
Newspapers often contained reports on life aboard ship. Most described the awful conditions, the disease and deaths, the lack of food and water and the ill-treatment of the emigrants by the crew. Yet, emigrant’s kept making the journey, hoping that life in a foreign country would be better than where they were previously. These articles describe the deplorable conditions on many ships, but they also contain clues for further research. The article below contains the ship name, the port it arrived in and the date it arrived, where it departed from, the number of days at sea and the number of passengers aboard when it left Liverpool. It also gives the number of passengers who died on the voyage and the number of babies born. 3
Ships lost at sea or plagued by disease
Traveling by sea was often perilous. Ships sometimes caught on fire and sank, some were damaged by storms, others ran aground on reefs or sand bars. Newspapers carried the stories of survivors, if there were any, or simply reported that the ship was considered late to its port and therefore ‘lost’.
The loss of 20 lives aboard the English emigrant ship, the Trusty, was reported by the Norfolk News (England) on 14 August 1852.4 The ship had left Scarborough, in North England, with 200 emigrants on board. Their final destination was Quebec. The ship had sighted land when a dense fog occurred and the ship struck a reef and began to sink. A boat was lowered and 20 persons climbed aboard and tried to get to shore. Sadly, the boat capsized in rough surf and all drowned. Their names appear in the newspaper article. The remaining emigrants clung to the sinking wreck for over 8 hours until another vessel was able to pull alongside and rescue them.
The emigrants aboard the ship, Hartha, left Hamburg, Germany in October 1865, bound for New York. Three months later, in January 1866, the Buckingham Advertiser and Free Press noted the arrival of the ship at Spithead, on the southern English coast. The journey from Hamburg to New York should have taken about a month, instead the emigrants had now been on board the ship for two and half months, arriving on the coast of England instead of New York. Their journey had been fraught with problems from a leak which caused the ship to head for the coast of Scotland for repair, to the discovery of small pox among the passengers. On 20 December 1865, sixteen passengers suffering from small pox were left behind in Scotland while the ship sailed on. In the English Channel, a ferocious storm with gale force winds, forced the ship back to Spithead again. Once more, small pox broke out, this time affecting many more of the emigrants. The Captain was forced to move all the sick off the ship and have it fumigated. Many of the children aboard also suffered from diphtheria. The newspaper noted, “The misfortunes this ship has encountered have dispirited the intended emigrants, as might naturally be supposed.” 5
These are the stories that add color to our ancestors’ lives and make them more than just names and dates on a piece of paper. Whether mentioned by name or not, reading these accounts allows us to understand more fully what our ancestors went through in their journey to their new home.
Letters sent back home
Once our ancestors reached their new home, they would send letters back to family left behind. Letters would often be sent to the vicar of the local parish where the emigrants had once resided, and the vicar would request that the newspaper publish the letter so all in the parish could hear how the family was doing.
William and Mary Anne Randle wrote the following letter to their children in Coventry, England, from Quebec, Canada, in 1862.6 The letter is filled with information on their journey to Quebec and their new life there. If William and Mary Anne Randle were your ancestor’s, how fortunate you would be to find all this information! However, if your emigrant ancestor’s followed the same route as the Randle’s, you now have an idea of what that journey entailed and what life was like for new emigrants.
Newspapers are wonderful for filling in the details of the journey our emigrant ancestors’ took to get to their new homelands. From the advertisements ‘selling’ the idea of emigrating, to the letters sent back home, we can add context and color to their lives.
All images are from the British Newspapers Archive and used under their terms of conditions which state that the image appear with a copyright statement and attribution to British Newspaper Archive.
Illustration 1 “On Board an Emigrant Ship,” Every Saturday: An Illustrated Weekly Journal, Vol. III, 30 December 1871, p. 628; Hathitrust (https://babel.hathitrust.org : accessed 26 September 2018). ↩
“Free Emigration to Queensland,”The Cornish Telegraph (Penzance, Cornwall), 28 March 1876, Vol. XXV, No. 1318, p. 2, col. 3; British Newspaper Archive (https://www.britishnewspaperarchive.co.uk : accessed 27 September 2018). ↩
“Emigrant Life On Board Ship,” Manchester Courier and Lancashire General Advertiser, 28 April 1847, Vol. XXIII, No. 1238, p. 270, col. 1; British Newspaper Archive (https://www.britishnewspaperarchive.co.uk : accessed 27 September 2018). ↩
“Remarkable Voyage of an Emigrant Ship,” Buckingham Advertiser and Free Press, 27 January 1866, p. 3, col. 4; British Newspaper Archive (https://www.britishnewspaperarchive.co.uk : accessed 27 September 2018). ↩
Well known as one of the first settlers in Massena, St. Lawrence county, New York, Thomas Lantry died at the age of 98 in August 1887. 1 He left an estate of some $35 000.00, equivalent to approximately $890 000.00 today.
For the thirty years previous to Thomas’ death, he had been living with his son, Joshua Lantry and family. Thomas’ wife, Jane, died before 1880 and the rest of their children, all married, lived in their own homes. In 1872, at age 78, Thomas Lantry asked his nephew, Barnaby Lantry, to help draw up his will. Thomas Lantry left $500 dollars to each of his children and the bulk of the estate went to third oldest son, Joshua Lantry.
In May 1887, Joshua Lantry died suddenly of heart disease. 2 This meant his widow, Catherine and their children, would now inherit what Thomas Lantry had originally left to Joshua. Immediately, the other children of Thomas Lantry began to contest the will. They contended that the will was not properly executed, was not signed in the presence of the witnesses and declared the signature on the will to not be that of their father, Thomas. They also argued that the will was not properly published and that their father did not actually declare this his last will and testament. The contention to the will garnered a lot of attention from the county where almost all knew Thomas Lantry.
Several newspaper articles were written, most favoring Joshua Lantry’s widow as the legal heir. Their sympathies lay with the family who had taken care of Thomas Lantry and his wife for over thirty years. Several hearings were held and the case finally argued in Norwood, St. Lawrence county in April 1888. The judge declared that the will was a valid document and that the principal property would go to the widow and heirs of Joshua Lantry.
Thomas Lantry was a well-respected and prominent citizen of St. Lawrence county, New York. Previously a shoemaker in Ireland, he had left there in his early 30s with his wife and two small sons. He arrived in St. Lawrence county around 1823. He managed to buy land in Massena and farmed there all his life. He became a wealthy man through hard work and determination. The Lantry family was well-regarded by all who knew them. It is hard to imagine that Thomas would have been happy with the contention surrounding his will.
This post was written for the 52 Ancestors in 52 Weeks challenge from Amy Johnson Crow. Week 9 prompt: Where there’s a will …
“Death of Thos. Lantry,” The Ogdensburg Advance and St. Lawrence Weekly Democrat, St. Lawrence, New York, 13 October 1887, p. 5, col. 5. ↩
No heading, The Ogdensburg Advance and St. Lawrence Weekly Democrat, St. Lawrence, New York, 26 May 1887, p. 1, col. 6., Vol. XXII, No. 21. ↩
Family stories, lore, myths or legends. It doesn’t matter what you call them. Every family has one, or many. Don’t we all want to know if they are true or not? Use a family story as a beginning point in your research and locate additional records to determine just how true (or false!) it may be.
A family story, passed down through the years, paints Lyman Perry Fuller in a good light, as a hero, trying to save his sister’s cattle from thieves. There was a gunfight and a bystander was shot. Lyman Perry Fuller was convicted of the crime and sentenced to 18 years in prison. That’s how the story goes but is it really what happened? Eighteen years in prison seems a particularly harsh sentence if Lyman were simply defending the cattle from being stolen. Could there be more to this story? There usually is. Using the family story as a starting point, can we determine whether the events leading up to Lyman’s incarceration are a tall tale or whether they may have a kernel of truth in them?
Through further research there appears to be 3 versions of the events that led up to Lyman Perry Fuller’s imprisonment:
Version 1: The Family Story
In 1870 Lyman Perry Fuller’s sister, Lisania Fuller Judd and her husband Hyrum Judd, were living in Eagle Valley, Nevada where they had established a dairy business. Lyman travelled to Eagle Valley around 1872 to visit his sister and stopped at a bar in town to ask directions to the ranch. He overheard men talking about stealing cattle from the Mormons (Lisania and Hyrum Judd were members of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints and had been sent to settle the area of Eagle Valley). When Lyman got to Lisania’s home he repeated what he had heard, and the sheriff was notified. Upon returning to town, Lyman was met by the cattle thieves and a gun fight ensued. A spectator was killed and Lyman was arrested. He spent the next 18 years in the Nevada State Prison accused of murder in the second degree.
Version 2: The Newspaper accounts
In 1872, just a few weeks after the crime, the Ely Record wrote a short article stating that Lyman P. Fuller was indicted for murder ‘of a woman of the town’. No mention is made of cattle thieves just the intriguing reference to a woman being the one murdered.
On October 24, 1872, the New Daily Appeal of Carson City had the following article.
The woman was named as Fanny Peterson. Lyman pled guilty to the crime and was sentenced to 15 years in the State Prison. It would appear that there was more to the story than cattle thieves, at least in what was reported by the newspapers of the day.
In early 1881 Lyman Perry Fuller had served almost 10 years in prison. He began to seek a full pardon based on the grounds that he had served almost two-thirds of his sentence and had shown exemplary conduct during imprisonment. Lyman also noted that there were extenuating circumstances connected with the case, that his attorney had not done a good job and that his health was poor.
Newspapers carried the story on 26 February 1881 and were not favorable towards Lyman Fuller. They called the murder ‘a cruel and wanton act’ and gave an account of the crime as follows:
“Fuller had been living with a Spanish courtesan knows as ‘Panama Jack’, alias Fannie Paterson, and several months previous to the killing they had quarreled and separated. At 9 o’clock on the morning of July 11, 1872, Fuller issued from his lodging-house, having seen the woman passing to her residence and, without warning, fired upon her, the ball taking effect in the right forearm, badly shattering the radius. The woman attempted to run, but fell, whereupon he deliberately walked to where she was lying, and standing almost over her prostrate form, fired two more shots at her, one of which took effect in the left hip and passed through the ilium into the abdominal cavity. The other shot passed through her clothing without harming her. … The woman died from the effects of her wounds four days after the shooting. Fuller, sometime previous to the murder, set fire to and attempted to burn the building occupied by this woman. Perry Fuller, in Pioche, was one of the lowest characters of men, gaining a livelihood by following the profession of what is called a “check guerilla’, and compelling this poor, fallen wretch of a woman to give him what little money she could gather, beating and abusing her if she refused to obey him.” 
Again, no mention of the cattle thieves as described in the family story. The newspaper article further stated that Mr. Fuller did not deserve to be pardoned and that he should have hung for his crime instead of being imprisoned. His pardon was denied.
Two years later, in July 1883, Lyman Fuller again appealed to the Board of Pardons and this time his parole was approved.
Version 3: Lyman Perry Fuller’s own words
In a statement given in 1881 Lyman Fuller describes in his own words what happened:
“On the 25th of Nov 1875 I arrived in Pioche. One of the first men I met was Jack Harris, and during our conversation informed him of the intention to proceed to Eagle Valley the following day to visit a sister I had not seen for twenty years. Harris said he would introduce me to a friend of his, a butcher, who went to Eagle Valley every day with his wagon, and I could ride out with him, that the butcher went there to see one of the boys. I asked him what he meant by ‘one of the boys’ and he replied that he meant of the Spanish George’s pale. Harris gave me the name of the man as Woods, with the information he (Woods) was acting as agent for George and his gang; that Woods disposed of stolen cattle to the Pioche butchers, and that George and Woods were the leaders of the d_____dest gang of cattle thieves ever known on the coast; that they were furnishing all the butchers in Pioche with stolen cattle at a very low figure.
I had not been two hours in my sisters company before she informed me they (her and her husband) had settled in Eagle Valley six years previous with a number of head of stock but since the mining excitement broke out at Pioche they had lost all their stock. I asked my sister if there was a man named Woods living in the valley, and she told me he was their nearest neighbor. I there and then informed her that Woods and his gang were stealing their cattle, etc. My brother-in-law immediately took steps to ascertain the truth of my statements and in so doing told some neighbors what he had learned from me.Woods hearing of the investigation being made left the country. On the next visit paid my sister, I turned a fine horse into the pasture and he was stolen the first night. A few nights after one of George’s gang, a Mexican, rode up to a house I was visiting on a horse resembling the one I lost and I detained him over night, when daylight came I seen my mistake and allowed him to leave. This of course made George my bitter and active enemy and then my troubles commenced, for George was not alone in persecuting me for doing my duty, but was aided by several men and one woman doing business in Pioche. The house of the Negro woman, Lize Lawson was the rendezvous of the worst gang of thieves in the country’ she was running two butcher-shops in the town and doubtless interested in others elsewhere; there the plot was concocted to put me out of the way in some manner the least liable to excite public suspicion, and if matters had not taken a turn to afford them the opportunity to prosecute me under the cloak of the law I would have met death in some form at their hands, for at this time I was privately visiting a Spanish woman and the game was theirs whenever wanted. I left the woman and then George and Lize influenced her to circulate the story that I had threatened to burn the town, Lize, of course, being most industrious to its circulation. Some of the gang went so far as to place sharings saturated in oil under several houses and claiming that I did it, creating such a feeling that my life was in danger. Had it not been for a night-watchman named Hickey, who came to me one night and (after stating he had been watching my actions for sometime and became convinced of the falseness of the stories) warned me to be on my guard, that these women for some reason unknown to him wanted me killed and if I was not very careful they would accomplish their object, I would have fallen a victim to their revenge. Hickey gave me the names of several men who were laying for me, but they have escaped my memory; one of them killed John Monahan in Pioche.
A moderate drinker for twenty years previous to this time, the traps laid to prejudice the community and compass my assassination, conscious of never committing any crime against person or property, so harassed and preyed upon my mind that I foolishly sought relief where it got the better of me and my mind gave completely away under the pressure of worriment and drink. No thought ever entered my mind to injure any one of enemies, for I concluded everyone would, sooner or later, become satisfied that I was the victim and not the criminal, if I was not killed. My intellect at last gave way under the constant pressure and the taking of human life the result, an act I deeply deplore and have suffered for mentally and physically for the last eight and a half years”.
Lyman Perry Fuller’s version of events includes the cattle thieves and his attempt to do a good deed in stopping them. Here lie the seeds for the origin of the family story. The truth of what really happened that day is unclear. Lyman Perry Fuller never denies that he did take a human life but attributes it to a mental breakdown. The events leading up to the crime differ depending on whether you believe the family story, the newspaper accounts or Lyman’s own words.
These stories are part of our family history, they aren’t always true but many times may contain a kernel of truth. Use a family story as a beginning point in your research. Find other information to corroborate or disprove it, but never ignore it. Research will help determine which family stories are true, somewhat true or completely false. Whatever the outcome they give our factual research great color.
 Judd Family Traditions. Hilga Judd Frier, compiler. Pleasant Grove, Utah.
 “Criminal Matters”, The Ely Record, Pioche City, Lincoln, Nevada, 6 Sep 1872; digital images, Genealogybank.com (www.genealogybank.com : accessed Feb 2017).
 “Prisoners and Insane”, The New Daily Appeal, Carson City, Nevada, 24 Oct 1872, digital images, Genealogybank.com (www.genealogybank.com : accessed Feb 2017).
 Nevada State Prison, Carson City, Nevada, Inmate file for Lyman Perry Fuller, Nevada State Archives; photocopy, (http://nsla.nv.gov/Archives/Archival_Records/).
 “Local Intelligence”, Pioche Weekly Record, Pioche, Nevada, 26 Feb 1881, digital images, Chroniclingamerica.loc.gov (http://chroniclingamerica.loc.gov/ : accessed Feb 2017).
 Nevada State Prison, Carson City, Nevada, Inmate file for Lyman Perry Fuller, Nevada State Archives; photocopy, (http://nsla.nv.gov/Archives/Archival_Records/).